Dlančnik (PDA)

Poglejte polno različico : slovenščina enakopraven jezik


angel
16.06.2005, 17:11
Slovenščina je enakopraven jezik v EU.
Kaj to pomeni? Kje so z nami dolžni govoriti Slovensko?

naredi si življenje lepo!

albundy
16.06.2005, 17:14
quote:Originalna objava angel

Slovenščina je enakopraven jezik v EU.
Kaj to pomeni? Kje so z nami dolžni govoriti Slovensko?

naredi si življenje lepo!

To bi bolj pasalo pod šale.

================================================== ==================
Jaz sem že po naravi zoprn.Kar vprašajte druge.Ampak tečen sem zato, ker hočem red in disciplino.

eisenhower
16.06.2005, 17:53
quote:Originalna objava angel

Slovenščina je enakopraven jezik v EU.
Kaj to pomeni? Kje so z nami dolžni govoriti Slovensko?

naredi si življenje lepo!
v principu to pomeni, da morajo vsi dokumenti EU biti v slovenskem jeziku in da mora biti omogočeno komuniciranje slovensko govorečega življa z evropskimi strukturami v našem maternem jeziku.

Silent enim leges inter arma

silence
17.06.2005, 12:11
quote:Originalna objava albundy

quote:Originalna objava angel

Slovenščina je enakopraven jezik v EU.
Kaj to pomeni? Kje so z nami dolžni govoriti Slovensko?

naredi si življenje lepo!

To bi bolj pasalo pod šale.

================================================== ==================
Jaz sem že po naravi zoprn.Kar vprašajte druge.Ampak tečen sem zato, ker hočem red in disciplino.


se strinjam:D:D






http://freeweb.siol.net/kompar78/Avatar/Crta.gif
...Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world...

Čerenski
17.06.2005, 17:05
če bodo predstavniki slovenije v evropskih institucijah in kjer je še možno uporabljali svoj materin jezik, potem smo enakopravni.Obratno nikoli!:dontknow:

My house, my rules!

hmm...what the hell... I'm feelin' lucky!!

Dijatlov
25.06.2005, 18:56
Mislim da Slovenščina ne bo nikoli enakopravni jezik v EU če bomo še vedno ostali nepomembni.


QED

matt
25.06.2005, 19:11
1. faza: stepat froce k zajci
2. faza (ko prebivalstvo zraste na ~ 50 milijonov): anektirat italijo, avstrijo & dalmacijo (zagiji naj pusijo)
3. faza: stepat dalje v razsirjenem obsegu
4. faza (ko slovensko prebivalstvo zraste na ~ 200 milijonov): glavni uradni EU jezik postane slovenscina.

Sam delat je treba, pa bo ...

maksimum
25.06.2005, 20:22
quote:Originalna objava matt


Sam delat je treba, pa bo ...



Misliš reči : sam rojevat je treba, pa bo ... :D

Slovenščina je enakopraven jezik v EU institucijah, tako da ne mešati stvari. Drugo pa je uporaba jezika v javnosti.

In še nekaj, kako naj bo slovenščina cenjena po evropi oziroma vsaj med sosedi, če jo še sami ne dovolj uporabljamo ko gremo 2 metra čez mejo. :dontknow:

albundy
25.06.2005, 20:25
quote:Originalna objava maksimum

quote:Originalna objava matt


Sam delat je treba, pa bo ...



Misliš reči : sam rojevat je treba, pa bo ... :D

Slovenščina je enakopraven jezik v EU institucijah, tako da ne mešati stvari. Drugo pa je uporaba jezika v javnosti.

In še nekaj, kako naj bo slovenščina cenjena po evropi oziroma vsaj med sosedi, če jo še sami ne dovolj uporabljamo ko gremo 2 metra čez mejo. :dontknow:

Saj jo lahko uporabljaš. Samo da ne boš zaradi tega lačen, ker te ne bo nihče razumel kaj hočeš .

================================================== ==================
Jaz sem že po naravi zoprn.Kar vprašajte druge.Ampak tečen sem zato, ker hočem red in disciplino.

kekez
25.06.2005, 20:55
quote:Originalna objava albundy

Saj jo lahko uporabljaš. Samo da ne boš zaradi tega lačen, ker te ne bo nihče razumel kaj hočeš .

================================================== ==================
Jaz sem že po naravi zoprn.Kar vprašajte druge.Ampak tečen sem zato, ker hočem red in disciplino.

Ali obratno. Slovenščina pride distikrat v tujini zelo prav. Npr. v Romuniji so nas hoteli policaji nekaj za***avati, da smo narobe vozili itd. (dostikrat se spravljajo na tujce in jim molzejo denar :(). Jaz nisem hotel razumeti nič. Samo slovensko. Nič angleščine, nemščine, italijanščine, ... Na koncu so policaji obupali in nas pustili pri miru.

angel
25.06.2005, 21:12
Avstrici in italijani pač:hammer::hammer::hammer:Niti EU jim ne more do živega!

naredi si življenje lepo!

Henrix
28.06.2005, 17:04
quote:Originalna objava matt

1. faza: stepat froce k zajci
2. faza (ko prebivalstvo zraste na ~ 50 milijonov): anektirat italijo, avstrijo & dalmacijo (zagiji naj pusijo)
3. faza: stepat dalje v razsirjenem obsegu
4. faza (ko slovensko prebivalstvo zraste na ~ 200 milijonov): glavni uradni EU jezik postane slovenscina.

Sam delat je treba, pa bo ...


:rolling::rolling::rolling::rolling:
Dobr spisano 2 stopnjo.

biba
28.06.2005, 23:04
..zbudite me, ko se bo udejanilo kaj od napisanega :sleepy:

NoMercy
30.06.2005, 13:07
quote:Originalna objava angel

Slovenščina je enakopraven jezik v EU.
Kaj to pomeni? Kje so z nami dolžni govoriti Slovensko?

naredi si življenje lepo!

da so ti dolžni zagotoviti prevajalca po svoji izbiri na tvoje stroške :veryevil:

______________________________________________
Prosim, da mojih postov ne berejo osebe mlajše od 25 let. Hvala

angel
30.06.2005, 19:55
Kateri pa je sploh uradni jezik EU-ja?

naredi si življenje lepo!

eisenhower
01.07.2005, 06:57
quote:Originalna objava angel

Kateri pa je sploh uradni jezik EU-ja?

naredi si življenje lepo!
uradni jeziki so vsi jeziki uradni jeziki članic EU

Silent enim leges inter arma

angel
01.07.2005, 09:31
Torej tudi slovenščina,jupiiiiiiiiiiii!!!!!!!Gremo v trst!!!!!

naredi si življenje lepo!

eisenhower
01.07.2005, 10:16
quote:Originalna objava angel

Torej tudi slovenščina,jupiiiiiiiiiiii!!!!!!!Gremo v trst!!!!!

naredi si življenje lepo!
sem ti že enkrat povedal, da uradni jezik pomeni, da lahko občuješ z institucijami v svojem jeziku in da morajo dokumenti biti v slovenščini

Silent enim leges inter arma

angel
03.07.2005, 11:26
quote:Originalna objava eisenhower

quote:Originalna objava angel

Torej tudi slovenščina,jupiiiiiiiiiiii!!!!!!!Gremo v trst!!!!!

naredi si življenje lepo!
sem ti že enkrat povedal, da uradni jezik pomeni, da lahko občuješ z institucijami v svojem jeziku in da morajo dokumenti biti v slovenščini

Silent enim leges inter arma

Aha,sedaj mi je jasno!

naredi si življenje lepo!

lump muc
03.07.2005, 22:43
razumljivo, da vsak evropski jezik
ki se govori v eu je uradni jezik:approve:

kekez
03.07.2005, 23:24
quote:Originalna objava bog dan

razumljivo, da vsak evropski jezik
ki se govori v eu je uradni jezik:approve:

To pa seveda ni res.
Neuradni, vendar prisotni jeziki v EU so:
- katalonščina
- okcitanščina
- baskovščina
- galicijščina
- furlanščina
- frizijščina
- alandu
- valižanščina
- galščina (menda bo postal 21. uradni jezik, leta 2007)
- hrvaščina (uradni jezik nekaterih manjšin v EU)
In zagotovo še nekaj drugih ;).

Marsikaterega od naštetih govori več ljudi kot npr. slovenščino.

opcode
01.08.2005, 14:16
quote:Originalna objava albundy

quote:Originalna objava angel

Slovenščina je enakopraven jezik v EU.
Kaj to pomeni? Kje so z nami dolžni govoriti Slovensko?

naredi si življenje lepo!

To bi bolj pasalo pod šale.

================================================== ==================
Jaz sem že po naravi zoprn.Kar vprašajte druge.Ampak tečen sem zato, ker hočem red in disciplino.

Cestitam. S takim odnosom se seveda pomaga k lepsi in prijaznejsi Evropi. >80% ljudi si je zelelo v Evropo, hkrati pa se vecina pritozuje, da je za nas tam vse samo slabo, ker smo premajhni, ker nas nihce ne pozna ipd. Pa bi glasovali proti.
V Sloveniji imamo nekaj manjsin, za katere stereotipno velja, da so lene, da poprimejo samo za najslabsa dela, da so nasilni... Njihov odnos do Slovenije je podoben slovenskemu odnosu do Evrope. Kako so sprejeti v Sloveniji? Kako bomo Slovenci sprejeti v Evropi s takim odnosom?

Čerenski
01.08.2005, 15:09
quote:Originalna objava kekez

quote:Originalna objava bog dan

razumljivo, da vsak evropski jezik
ki se govori v eu je uradni jezik:approve:

To pa seveda ni res.
Neuradni, vendar prisotni jeziki v EU so:
- katalonščina
- okcitanščina
- baskovščina
- galicijščina
- furlanščina
- frizijščina
- alandu
- valižanščina
- galščina (menda bo postal 21. uradni jezik, leta 2007)
- hrvaščina (uradni jezik nekaterih manjšin v EU)
In zagotovo še nekaj drugih ;).

Marsikaterega od naštetih govori več ljudi kot npr. slovenščino.


hrvaščina uradni jezik manjšin? Kaj to sploh je jezik? Sej so vse srbom pokral. Pa tud v EU nikol ne bo uradni jezik ( če bo bo srbohrvaški) ker v bruslju so zgradil 25 kabin za tolmače, več jih ne bojo ( to je zame tudi največji pokazatelj do kje se bo EU širila in kolk držav še lahko računa z vstopom) in no ****in way da bo za hrvate drgačn jezik kot za srbe, bosance ali črnogorce

My house, my rules!

hmm...what the hell... I'm feelin' lucky!!

I love my people do or die.
But I wonder why we scared to let each other fly.

klaudija
01.08.2005, 16:03
quote:Originalna objava Čerenski
hrvaščina uradni jezik manjšin? Kaj to sploh je jezik? Sej so vse srbom pokral. Pa tud v EU nikol ne bo uradni jezik ( če bo bo srbohrvaški) ker v bruslju so zgradil 25 kabin za tolmače, več jih ne bojo ( to je zame tudi največji pokazatelj do kje se bo EU širila in kolk držav še lahko računa z vstopom) in no ****in way da bo za hrvate drgačn jezik kot za srbe, bosance ali črnogorce

My house, my rules!

hmm...what the hell... I'm feelin' lucky!!

I love my people do or die.
But I wonder why we scared to let each other fly.


Tak btw, ko je Avstrija postala clanica EU so celo gardo tolmacev za nemski jezik v EU poslali na dodatno izobrazevanje za "avstrijscino" in se jo zdaj tud uporablja.

Nincha
05.09.2005, 07:05
Kr poskusite kam pridt v Evropi s slovenščino.

Pa vso srečo!

:hammer:

"Die Liebe... die Liebe... ist die grosste Kraft... die alles, die alles schafft..."

kekez
05.09.2005, 07:56
quote:Originalna objava Čerenski

hrvaščina uradni jezik manjšin? Kaj to sploh je jezik? Sej so vse srbom pokral. Pa tud v EU nikol ne bo uradni jezik ( če bo bo srbohrvaški) ker v bruslju so zgradil 25 kabin za tolmače, več jih ne bojo ( to je zame tudi največji pokazatelj do kje se bo EU širila in kolk držav še lahko računa z vstopom) in no ****in way da bo za hrvate drgačn jezik kot za srbe, bosance ali črnogorce

Kar se tiče hrvaščine in manjšin v EU, sem imel tu v mislih gradiščanske Hrvate. Zadevo govorijo v SV delu Avstrije ob Nežiderskem jezeru (npr. mesto Železno - Eisenstadt). Sem imel na lastna ušesa priložnost slišati njihov jezik in za tisto lahko res trdim, da ni niti blizu srbščini. Sicer so menda že pol tisočletja ločeni od matičnega naroda. Po mojem občutku je kar nekako bližje slovenščini ali slovaščini. Je pa res jezik, ki ni uradni jezik EU.

eisenhower
05.09.2005, 09:13
uradni jeziki EU so samo uradni jezik držav članic

Silent enim leges inter arma

kekez
05.09.2005, 09:17
quote:Originalna objava eisenhower

uradni jeziki EU so samo uradni jezik držav članic

Silent enim leges inter arma

No saj, ampak ne vsi.

Npr. za Španijo piše
uradni jeziki: španščina (imenovana tudi kastiljščina) (v nekaterih predelih tudi katalonščina, okcitanščina, baskovščina ali galicijščina)

Pa niso vsi uradni tudi v EU.

eisenhower
05.09.2005, 09:35
pod uradne jezike sem mislil uradne jezike na celotnem državnem območju, jeziki manjšin niso vključeni, kot si že sam povedal

Silent enim leges inter arma

joshua
09.09.2005, 10:02
quote:Originalna objava angel

Slovenščina je enakopraven jezik v EU.
Kaj to pomeni? Kje so z nami dolžni govoriti Slovensko?

naredi si življenje lepo!


Navezujem se na tvoje vprašanje z malo drugačno situacijo:

Kolegica iz ex YU na študiju v SLO na izpitih govori izključno maternih jezik (torej nič slovensko). Nic nimam proti drugim narodom in jezikom, ampak dokler casa se še doma ne znamo pobrigat za svoj jezik, kako bomo potem pričakovali, da se bodo v EU?!:dontknow:

slehernik
22.11.2005, 17:11
http://europa.eu.int/languages/en/document/81/22

quote:Originalna objava kekez

quote:Originalna objava eisenhower

uradni jeziki EU so samo uradni jezik držav članic

Silent enim leges inter arma

No saj, ampak ne vsi.

Npr. za Španijo piše
uradni jeziki: španščina (imenovana tudi kastiljščina) (v nekaterih predelih tudi katalonščina, okcitanščina, baskovščina ali galicijščina)

Pa niso vsi uradni tudi v EU.