#1
|
||
|
![]()
logika slovencev in njihovih prevodov za filme .
če je pri matematiki tri trtjine ena celota se pravi da je ena tretjina en del opd treh mi pa naredimo se vpravi napišemo da je še 4 del pri trilogiji možen ![]() ![]() |
|
|
#2
|
|||
|
![]() Citat:
mejduš no... res so neumni nekateri... |
||
|
#3
|
|||
|
![]() Citat:
|
||
|
#4
|
||
|
![]()
Mislite, da je to edina takšna stvar? Celo knjiga Štoparski Vodnik po Galaksiji je znana kot "Trilogija v petih knjigah", torej je očitno pisatelj bil *****, ali pa Slovenec? (če se to sploh loči po vaši logiki)
Res, da so nekateri prevodi dandanes obupni; in nič konkretnega ne bom rekel glede SM4, vendar morate razumeti, da včasih pač ni nič za razumet in je vsee en velik hec. |
|
|
#5
|
|||
|
![]() Citat:
No big deal, torej. |
||
|
#6
|
||
|
![]()
na neki nagradni igri sem zadela đabe vstop na premiro jutri... v upanju, da je zares smešno :D
|
|
|
#8
|
|||
|
![]() Citat:
![]() ko ful ni očitno, da gre za foro. |
||
|
#9
|
|||
|
![]() Citat:
ja ne. celotna slovenija je neumna, polna retardirancev in nobeden še ni opazil te napake :D |
||
|
#10
|
||
|
![]()
Če je pa gospodična, ki je odprla temo, uspela vse skupaj totalno nerazumljivo napisat... :D
|
|
|
Značke |
filmi, movie, trilogijoscary |
«
Prejšnja tema
|
Naslednja tema
»
Orodja za teme | |
|
|
Časovni pas: GMT +1. Trenutno je ura: 15:37.