Nazaj   Siol.net forumi > Storitve Telekoma Slovenije > SiOL TV

SiOL TV Pripombe, predlogi in vprašanja o SiOL TV, BOX, programskih shemah, kanalih, interaktivnih aplikacijah, videotekah.

Odgovori
 
Orodja za teme
  #11  
Staro 06.07.2009, 09:34
madmitch Uporabnik madmitch ni prijavljen
Uporabnik
Prikazne slike uporabnika/ce madmitch
Član od: Jul 2006
Sporočila: 1.719
Privzeto Re: slovenščina na The History Channel - katastrofa

Citat:
Objavil-a srus012 Prikaži sporočila
Podnapisi na History Channel so na takem nivoju kot so bili podnapisi v filmih pred leti na začetku oddajanja A kanala in POP TV. Potem so se sčasoma popravili. Morda se bo to zgodilo tudi z History Channel.
V devetih letih, da prevajalec konča osnovno šolo?
__________________
Nobody is perfect, my name is Nob Oddy
Odgovorite s citatom
  #12  
Staro 06.07.2009, 13:52
rock Uporabnik rock ni prijavljen
Mojster
Prikazne slike uporabnika/ce rock
Član od: Apr 2003
Sporočila: 4.780
Privzeto Re: slovenščina na The History Channel - katastrofa

Citat:
Objavil-a madmitch Prikaži sporočila
V devetih letih, da prevajalec konča osnovno šolo?


Če ta "knižco" dobi bo že precej bolje. Hudo krizno je k sreči le pri delu podnaslovljenih oddaj.
Je pa takole besedilo precej zahtevneje prevajat kot nek nizkoproračunski film ali serijo.
Odgovorite s citatom
  #13  
Staro 06.07.2009, 14:02
madmitch Uporabnik madmitch ni prijavljen
Uporabnik
Prikazne slike uporabnika/ce madmitch
Član od: Jul 2006
Sporočila: 1.719
Privzeto Re: slovenščina na The History Channel - katastrofa

Seveda je težje prevajati strokovne izraze, kot normalen pogovorni jezik, zato so taki prevodi praviloma dražji.
Mah, saj imaš tudi drugje včasih take strokovne bisere, da te kap. Pri ladijskih motorjih, kjer ima bat tudi 180 cm hoda in več (B&W WT2BF180/84), je prevajalec mirno spremenil dimenzije, ker se mu je številka zdela očitno prevelika, tudi nekaj tonsko porabo goriva na dan je enostavno zreduciral. A bi lahko vsaj na internetu pogledal kdaj, preden klobasajo neumnosti.
__________________
Nobody is perfect, my name is Nob Oddy
Odgovorite s citatom
  #14  
Staro 24.11.2009, 11:54
jose Uporabnik jose ni prijavljen
Novinec
Član od: Nov 2009
Sporočila: 1
Privzeto Podnaslovi

Večina programov, ki so podnaslovljeni, so po mojem skromnem mnenju solidno prevedeni. Izjema je program History, ki ima že vsaj 2 meseca povsem neberljive podnaslove. So pomensko napačni, slogovno ubogi in večkrat povsem nerazumljivi. Domnevam, da uporabljajo strojni prevajalnik, ki v slovenščini ne deluje pravilno. Upam da siolovci berete forum in da boste kaj storili v tej smeri, sicer bi bilo bolje da podnapise odstranite/jo.
BTW, ali je možno izbrati prenos brez podnapisov?
Odgovorite s citatom
  #15  
Staro 24.11.2009, 11:59
madmitch Uporabnik madmitch ni prijavljen
Uporabnik
Prikazne slike uporabnika/ce madmitch
Član od: Jul 2006
Sporočila: 1.719
Privzeto Re: Podnaslovi

Citat:
Objavil-a jose Prikaži sporočila
Večina programov, ki so podnaslovljeni, so po mojem skromnem mnenju solidno prevedeni. Izjema je program History, ki ima že vsaj 2 meseca povsem neberljive podnaslove. So pomensko napačni, slogovno ubogi in večkrat povsem nerazumljivi. Domnevam, da uporabljajo strojni prevajalnik, ki v slovenščini ne deluje pravilno. Upam da siolovci berete forum in da boste kaj storili v tej smeri, sicer bi bilo bolje da podnapise odstranite/jo.
BTW, ali je možno izbrati prenos brez podnapisov?
Ja, tisti podnapisi so dejansko pod vsako kritiko. Enostavno moteči so, ker so na nivoju popolnega bebca. Nikoli nisem uspel dotrpeti konca, da bi videl, kdo, če sploh, se upa podpisati pod taka skrpucala. Ne, to ni strojno prevajanje, to je prevod nekoga, ki je povsem nepismen.
Ne, SiOL podnapise pošilja zapečene v sliko, tako, da jih ni možno odstraniti.
__________________
Nobody is perfect, my name is Nob Oddy
Odgovorite s citatom
  #16  
Staro 24.11.2009, 13:40
Frenky Uporabnik Frenky ni prijavljen
Mojster
Prikazne slike uporabnika/ce Frenky
Član od: Jan 2008
Naslov: Novo mesto
Sporočila: 2.014
Privzeto Re: Podnaslovi

History ima že od začetka testiranja v hd resnično slabe podnapise. Ne samo slovnično in pravopisno, ampak tudi pri pretvarjanju iz anlgeških merskih enot v naše, pri pisanju številk... sva z Rockom tudi že tedaj opozarjala na to.
Odgovorite s citatom
  #17  
Staro 25.11.2009, 20:34
tinamandarina Uporabnik tinamandarina ni prijavljen
Novinec
Član od: Mar 2007
Sporočila: 58
Privzeto Re: Podnaslovi

Če iščete novega študenta angleščine za prevajanje History programa, se javim. Ker tisto je pa res poden od podna.
Odgovorite s citatom
  #18  
Staro 25.11.2009, 20:42
DINAMIK Uporabnik DINAMIK ni prijavljen
Pripravnik
Član od: Oct 2007
Sporočila: 254
Privzeto Re: Podnaslovi

Bi bilo bolje,če bi mi kar direkt prevajala
Odgovorite s citatom
  #19  
Staro 25.11.2009, 22:48
bond008 Uporabnik bond008 ni prijavljen
Uporabnik
Član od: May 2009
Sporočila: 659
Privzeto Re: Podnaslovi

ja treba je ugotovit kdo je odgovoren za podnapise na History kanalu in se mu pritožit.

Nazadnje uredil bond008 : 26.11.2009 ob 13:01.
Odgovorite s citatom
  #20  
Staro 13.12.2009, 14:16
madmitch Uporabnik madmitch ni prijavljen
Uporabnik
Prikazne slike uporabnika/ce madmitch
Član od: Jul 2006
Sporočila: 1.719
Privzeto Re: Podnaslovi

Citat:
Objavil-a bond008 Prikaži sporočila
ja treba je ugotovit kdo je odgovoren za podnapise na History kanalu in se mu pritožit.
Saj ne vem, kteri so hujši, slovenska skrpucala al srbska, oboje je, kot bi debil prevajal.
__________________
Nobody is perfect, my name is Nob Oddy
Odgovorite s citatom
Odgovori

Značke
channel, history, katastrofa, podnapisi, podnaslovi, prevodi, slovenščina, sramota, srbščini, viasat

Orodja za teme

Dovoljenja
Novih tem ne moreš odpirati
Odgovorov ne moreš objavljati
Priponk ne moreš dodajati
Svjoih objav ne moreš urejati

BB koda je Vključeno
Smeški - Vključeno
[IMG] koda je Vključeno
HTML koda je Izključeno
Hitra izbira

Podobne teme
Tema Avtor teme Forum Odgovori Zadnje sporočilo
SIOL TV - Nedelovanje dolocenega programa klemenr SiOL TV 7403 20.11.2019 17:44
Tx/Rx napake pri prenosu k internetu bobi02 Tehnična pomoč 20 17.02.2010 14:27
Local Interleaved channel FEC error count vlukac Tehnična pomoč 8 06.04.2009 08:58
History Channel: Battle for the Pacific chaser Igre, konzole 0 10.02.2008 16:38
Katastrofa In Obljube GOLYAT O storitvah 15 06.09.2006 17:19


Časovni pas: GMT +1. Trenutno je ura: 06:24.